Сообщения без ответов | Активные темы Текущее время: 17 окт 2018, 13:26



Ответить на тему  [ Сообщений: 17 ] 
 Как записать скрещивание. Кэвин Валек. Перевод А. Трещенкова 
Автор Сообщение
Свой

Зарегистрирован: 23 янв 2013, 23:56
Сообщений: 3492
Где сад: Восточное Подмосковье.
#1  Сообщение Как записать скрещивание. Кэвин Валек. Перевод А. Трещенкова
Will be very soon!!!


31 окт 2016, 09:55
Профиль
Свой

Зарегистрирован: 23 янв 2013, 23:56
Сообщений: 3492
Где сад: Восточное Подмосковье.
#2  Сообщение Re: Как записать скрещивание. Кэвин Валек. Перевод А. Трещен
Вопрос, часто приходящий от НОВЫХ = МОЛОДЫХ ГИБРИДИЗАТОРОВ: "Как записать скрещивание???" :wink: Кто МАМА, и кто ПАПА, и кто идёт первым в скрещиваемом уравнении????? :wacko:

Для того, чтобы помочь ответить на эти вопросы, давайте начнём с некоторых из наиболее элементарных аспектов написания растительного кросса. Первое, КРЕСТОМ мы обозначаем ПЕРЕНОС ПЫЛЬЦЫ С ОДНОГО РАСТЕНИЯ НА РЫЛЬЦЕ ПЕСТИКА ДРУГОГО РАСТЕНИЯ. :wink: Это транслируется математическим Х символом. :wink: Данный кросс записывается:

(MATERNAL (POD) PARENT X PATERNAL (POLLEN) PARENT)
(МАТЕРИНСКИЙ (СТРУЧОК, КОРОБОЧКА) РОДИТЕЛЬ Х ОТЦОВСКИЙ (ПЫЛЬЦА) РОДИТЕЛЬ)

:hi:...............................................................................................................................

Господин К. Валек был президентом AHS и его регистратором. Во второй половине 2015 года его сменила на этом посту Элизет Троттер (ELIZABETH TROTTER) из Кентукки. :wink:


01 ноя 2016, 12:22
Профиль
Свой

Зарегистрирован: 27 сен 2013, 23:14
Сообщений: 1217
Изображений: 11
Где сад: подмосковье
#3  Сообщение Re: Как записать скрещивание. Кэвин Валек. Перевод А. Трещен
неправильный порядок родителей они выбрали ... опыление начинается с пыльцы т.е. с тычинки от папы и взяв тычинку селекционеру удобнее первым записать папу а уже потом маму. Лично я все время путаюсь т.к. сам всегда первым пишу папу.

Да и с точки зрения логистики (уменьшение беготни по участку) удобнее взять пыльцу от папы и идти опылять запланированных мам (собирая у них пыльцу для реверсивного скрещивания) а не бегать каждый раз к новому папе а затем к новой маме. В любой транспортной компании это подтвердят: машину загружают скажем хлебом и развозят по магазинам а не ездят на склад за каждой буханкой для каждого магазина. Поэтому получается что папа повторяется в нескольких подряд идущих скрещиваниях и удобнее его ввести (записать) первым а потом писать мам.


01 ноя 2016, 12:51
Профиль WWW
Свой
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 31 янв 2013, 10:30
Сообщений: 2271
Изображений: 20
Где сад: Волгоградская обл.
#4  Сообщение Re: Как записать скрещивание. Кэвин Валек. Перевод А. Трещен
Я согласна с Олегом. :yes: Тоже с этой проблемой столкнулась и пришла к выводу, что папу первым мне удобней записывать. :hi:


01 ноя 2016, 12:59
Профиль Персональный альбом
Свой
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 21 янв 2013, 14:34
Сообщений: 3455
Изображений: 108
Где сад: Новороссийск
#5  Сообщение Re: Как записать скрещивание. Кэвин Валек. Перевод А. Трещен
Каждый волен писать, как ему удобнее. Но здесь-то разговор о том, как ПРИНЯТО записывать, то есть чтобы новичок не путался, и легко отыскивал в базах, что ему нужно.
А потом станет более продвинутым и сам решит, что и как. :smile:
А мне с первого раза было понятно и удобно маму первой записывать. Даже не задумывалась о том, чтобы переиначить. Возможно, немного кроссов, систематизировать легко.

_________________
Татьяна


01 ноя 2016, 13:22
Профиль Персональный альбом
Свой

Зарегистрирован: 23 янв 2013, 23:56
Сообщений: 3492
Где сад: Восточное Подмосковье.
#6  Сообщение Re: Как записать скрещивание. Кэвин Валек. Перевод А. Трещен
Есть какие-то заложенные,принятые стандарты, от кот-х и отталкиваются. Так и в нашем конкретном случае. И кто как привыкнет. Про логистику всё понятно. Интересно узнать мнение американских коллег по этому поводу??? :deceive: ......... :nea:


01 ноя 2016, 13:29
Профиль
Свой

Зарегистрирован: 27 сен 2013, 23:14
Сообщений: 1217
Изображений: 11
Где сад: подмосковье
#7  Сообщение Re: Как записать скрещивание. Кэвин Валек. Перевод А. Трещен
ни разу не слышал что бы американцы жаловались на неудобный порядок написания.

что бы не загрязнять переводы Москвича логистикой опыления остальную часть сообщения перенес в другую ветку


Последний раз редактировалось OlegV 01 ноя 2016, 15:55, всего редактировалось 1 раз.



01 ноя 2016, 14:10
Профиль WWW
Свой

Зарегистрирован: 27 апр 2014, 18:21
Сообщений: 112
Где сад: Питер
#8  Сообщение Re: Как записать скрещивание. Кэвин Валек. Перевод А. Трещен
Мне кажется, что американцы сделали все правильно. При опылении выбираешь первым делом маму по зимостойкости, внешнему виду куста и т.д. От этого идет дальнейший подбор подходящих пап. Сеянцы тоже удобно сажать по мамам: от одной мамы рядом. Сразу видно влияние различных пап. Да и если есть желание облегчить себе работу, то мам при маркировке на кустах можно не указывать сразу, а только при срезке цветоноса. Это конечно не относится к варианту опыления всех на всех, а там видно будет.
Если судить по жизни, то папы всегда второстепенны: то они есть, то их вообще нет в помине. Так и с лилейниками, дождь записи испортил, ветер или птицы завязки оторвали..., а мама всегда остается. Иногда вообще известно название только мамы.
Мне такой порядок кажется удобным.
Лидия


01 ноя 2016, 14:50
Профиль
Свой

Зарегистрирован: 23 янв 2013, 23:56
Сообщений: 3492
Где сад: Восточное Подмосковье.
#9  Сообщение Re: Как записать скрещивание. Кэвин Валек. Перевод А. Трещен
Уважаемые дамы и господа :nashevam: , с вашего позволения продолжаю дальше перевод статьи г-на К. Валека! Стараемся, в-первую очередь, для новичков нашего цеха! :wink:
...............................................................................................

Если скрещивание успешное, результатом к-го является ребёнок или потомство, то есть ГИБРИДЫ, ТАКЖЕ НАЗЫВАЕМЫЕ СЕЯНЦАМИ - SDLG. :wink: В прочтении более сложного скрещивания в базе по лилейникам, F1 - ПЕРВОЕ СЫНОВЕЕ ПОКОЛЕНИЕ ПОТОМСТВА В КОНТРОЛИРУЕМЫХ СЕРИЯХ СКРЕЩИВАНИЙ, НАЧАЛО С 2-МЯ КОНКРЕТНЫМИ РОДИТЕЛЯМИ :wink: Последующие поколения потомства обозначаются ПРОГРЕССИРУЮЩИМИ ЧИСЛАМИ: F2, F3,..........................................

BACKCROSS - ОБРАТНОЕ СКРЕЩИВАНИЕ, - опыление F1 гибрида с таким же родителем, что и произведённый первый. :wink:


01 ноя 2016, 15:11
Профиль
Свой

Зарегистрирован: 27 сен 2013, 23:14
Сообщений: 1217
Изображений: 11
Где сад: подмосковье
#10  Сообщение Re: Как записать скрещивание. Кэвин Валек. Перевод А. Трещен
что бы не загрязнять эту ветку логистикой опыления перенес свой пост сюда


Последний раз редактировалось OlegV 01 ноя 2016, 15:54, всего редактировалось 1 раз.



01 ноя 2016, 15:23
Профиль WWW
Свой

Зарегистрирован: 23 янв 2013, 23:56
Сообщений: 3492
Где сад: Восточное Подмосковье.
#11  Сообщение Re: Как записать скрещивание. Кэвин Валек. Перевод А. Трещен
OPEN POLINATED = OP - ОТКРЫТО ОПЫЛЯЕМЫЙ, - опыление без человеческой помощи, то есть пчёлами, насекомыми или ветром. :wink: Материнский родитель может быть известен, но отцовский родитель обычно не известен. Это будет записано:

(MATERNAL (POD) PARENT X UNKNOWN)
(МАТЕРИНСКИЙ (СТРУЧОК, КОРОБОЧКА) РОДИТЕЛЬ Х НЕИЗВЕСТНЫЙ)

Где информация по материнскому родителю была потерянной или никогда надлежащим образом не записывалась, скрещивание будет записанным:

(UNKNOWN X UNKNOWN)
(НЕИЗВЕСТНЫЙ Х НЕИЗВЕСТНЫЙ)


01 ноя 2016, 15:39
Профиль
Свой

Зарегистрирован: 23 янв 2013, 23:56
Сообщений: 3492
Где сад: Восточное Подмосковье.
#12  Сообщение Re: Как записать скрещивание. Кэвин Валек. Перевод А. Трещен
Во, Олег даёт!!! :frown: Взял и перенёс часть своих постов??? :frown: Всю изюминку убрал!!! Ну, ни одной наукой кормиться! Да, они совершенно не засоряли тему. Наоборот, сразу много читающих! Всё было :ok: На меня не обращайте внимания, я перевожу потихоньку и хорошо.
Наш форум -это живое общение увлечённых людей и, конечно, у каждого должна быть своя позиция. У многих товарищей большой опыт за плечами. И чем будет больше разных позиций - разночтений, тем нам будет легче разобраться в хитрой лилейниквой науке! :wink: Мы всё же не пересушенная река Волга! :hi: Это я так приветы передаю сослуживцам по цеху! :deceive: ........... :nea:


01 ноя 2016, 17:06
Профиль
Свой

Зарегистрирован: 23 янв 2013, 23:56
Сообщений: 3492
Где сад: Восточное Подмосковье.
#13  Сообщение Re: Как записать скрещивание. Кэвин Валек. Перевод А. Трещен
:hi:

Давайте возьмём реальный пример и запустим пару его поколений. Конкретно, давайте употребим один, который я выбрал, употребляя генератор случайных чисел, так, что никто не может обвинить меня в фаворитизме. Это отобранный Давида Киргоффа Peggy Turman. В соответствии с регистрационной документацией "Peggy Turman" является результатом от употребления "Virginia Franklin Miller", как ОТЦОВСКОГО растения, и "Frances Joiner", как МАТЕРИНСКОГО растения, и записывается следующим образом:

("Frances Joiner" X "Virginia Franklin Miller")

PEGGY_TURman.jpg PEGGY TURMAN
http://www.daylilies.org/DaylilyDB/deta ... y%20Turman

PEGGY_TURman.jpg PEGGY TURMAN = Frances_Joiner.jpg FRANCES JOINER X Virginia_Franklin_Miller.jpg VIRGINIA FRANKLIN MILLER

FRANCES JOINER http://www.daylilies.org/DaylilyDB/deta ... s%20Joiner
VIRGINIA FRANKLIN MILLER http://www.daylilies.org/DaylilyDB/deta ... n%20Miller

Интересно, что такое скрещивание является результатом в 2-х других зарегистрированных культиварах для Давида Киргоффа :wink: , конкретно, "Singapore Sling" и "Jean High".

SINGAPORE SLING http://www.daylilies.org/DaylilyDB/deta ... re%20Sling
Jean_High.jpg JEАN HIGH http://www.daylilies.org/DaylilyDB/deta ... ean%20High


Последний раз редактировалось МОСКВИЧ 01 ноя 2016, 22:00, всего редактировалось 1 раз.



01 ноя 2016, 20:53
Профиль
Свой

Зарегистрирован: 27 апр 2014, 18:21
Сообщений: 112
Где сад: Питер
#14  Сообщение Re: Как записать скрещивание. Кэвин Валек. Перевод А. Трещен
А почему в записи сначала папа , а потом мама? Это шутка или я чего-то не понимаю?
Лидия


01 ноя 2016, 21:18
Профиль
Свой

Зарегистрирован: 23 янв 2013, 23:56
Сообщений: 3492
Где сад: Восточное Подмосковье.
#15  Сообщение Re: Как записать скрещивание. Кэвин Валек. Перевод А. Трещен
:hi:
Исправил погрешность! :pionia: Насколько нужно быть внимательным!!! :wink:
..............................................................................................................................

Но что, если МАТЕРИНСКИЕ И ОТЦОВСКИЕ РОДИТЕЛИ ЯВЛЯЮТСЯ СЕЯНЦАМИ, И СЕЯНЦЫ НЕ БЫЛИ ЗАРЕГИСТРИРОВАНЫ??? :wink: Продолжая с тем же примером, если "Peggy Turman" не был зарегистрирован ещё употреблённым, как МАТЕРИНСКИЙ РОДИТЕЛЬ, и, если "Jean High" - другой СИБЛИНГ = SIBLING "Peggy Turman" (моё прим.: из одной семенной коробочки), также не был зарегистрирован ещё употреблённым, как ОТЦОВСКИЙ РОДИТЕЛЬ, Давид мог иметь в результате соответствующий культивар, имеющий происхождение одно из 2-х, как:

(sdlg X sdlg) или ("Frances Joiner" X "Virginia Franklin Miller") X ("Frances Joiner" X "Virginia Franklin Miller")

В том случае, где оба "Peggy Turman" и "Jean High" БЫЛИ ЗАРЕГИСТРИРОВАНЫ ДО СКРЕЩИВАНИЯ, УПОТРЕБИВШЕГО ИХ, как помечено выше, было бы записано, как:

("Peggy Turman" X "Jean High")


01 ноя 2016, 22:23
Профиль
Свой

Зарегистрирован: 23 янв 2013, 23:56
Сообщений: 3492
Где сад: Восточное Подмосковье.
#16  Сообщение Re: Как записать скрещивание. Кэвин Валек. Перевод А. Трещен
Один из обычных терминов, употребляемых некорректно в представлении (регистрируемого сорта) :wink: , и что я иногда пытаюсь растолковать для гибридизаторов "НЕИЗВЕСТНЫЙ СЕЯНЕЦ = UNKNOWN SEEDLING". Я спрашиваю их: :Если он чисто неизвестный то, как вы знаете, что это сеянец???" :wink: :wink: :wink: Что гибридизатор почти всегда реально подразумевает "SEEDLING of UNKNOWN PARENTAGE" или "SEEDLING of UNKNOWN ORIGIN". :wink: :wink: :wink:


02 ноя 2016, 00:18
Профиль
Свой

Зарегистрирован: 23 янв 2013, 23:56
Сообщений: 3492
Где сад: Восточное Подмосковье.
#17  Сообщение Re: Как записать скрещивание. Кэвин Валек. Перевод А. Трещен
В медиа (таких, как newsletters, The Daylily Journal) первое представление ко всем культиварам записывается следующим образом:

'Peggy Turman' (Kirchoff-D., 1994)

Это относится и к показываемым скрещиваниям также! :wink: Следовательно, для медиа, скрещивание для 'Peggy Turman' будет записано, как:

'Frances Joiner' (Joiner, 1988) X 'Virginia Franklin Miller' (Kirchoff-D., 1990)

Открытие или закрытие круглых скобок не употребляется за исключением представления более сложного происхождения! :wink: :wink: :wink: Полужирный шрифт сортов и происхождения в этой истории для лёгкости чтения только! :wink:


:hi: ............................................................................................


02 ноя 2016, 00:49
Профиль
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Ответить на тему   [ Сообщений: 17 ] 

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
 cron
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Удивительный Лилейник © 2013-2018
Русская поддержка phpBB